正当Google早前重新展开以数码技术,把全球书籍储存下来让人们查阅的计划,微软亦不甘示弱,周四正式在美国推出网上图书馆,让网友查阅数以万计无版权的电子版藏书内容。网友只要登入Live Search Books的网站,就可以看到一些非版权书籍,微软一位发言人强调,设计这个网站的时候,已经考虑了版权法的问题。发言人说:“网站主要上载没有版权的书籍,并提供索引服务,当然一些有版权的书籍,如果取得版权持有人的书面同意,也会上载到网站去。”
正当Google早前重新展开以数码技术,把全球书籍储存下来让人们查阅的计划,微软亦不甘示弱,周四正式在美国推出网上图书馆,让网友查阅数以万计无版权的电子版藏书内容。网友只要登入Live Search Books的网站,就可以看到一些非版权书籍,微软一位发言人强调,设计这个网站的时候,已经考虑了版权法的问题。发言人说:“网站主要上载没有版权的书籍,并提供索引服务,当然一些有版权的书籍,如果取得版权持有人的书面同意,也会上载到网站去。”
Windows Vista和XP的比较 (2006-12-4 8:20:16)
Vista正式亮相 (2006-12-1 7:38:58)
IE7中文版下载 (2006-12-1 7:37:17)
新微软的灵魂 (2006-11-28 8:12:13)
只需一步就可以微软让成为世界最环保公司 (2006-11-17 14:29:51)
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。